您所在的位置是: 知识大全> 学习园地> 侔的文言文意思
侔的文言文意思
更新时间:2024-03-19 12:27:43

侔的文言文意思

  侔字的文言文意思:

  1、相等;等同。《庄子.外物》:“海水震荡,声侔鬼神。”

  2、通“牟”,取;求取。《韩非子.五蠹》:“商工之民…蓄积待时而侔农夫之利。”

  古代汉语是与现代汉语相对而言的,它指的是五四运动以前汉民族所使用的语言。现今文言文是中国古代的一种书面语言组成的文章,主要包括以先秦时期的口语为基础而形成的书面语言。春秋战国时期,用于记载文字的物品还未被发明,记载文字用的是竹简、丝绸等物。随着历史变迁,口语的演变,文言文和口语的差别逐渐扩大,文言文成了读书人的专用。

杯弓蛇影文言文

  1、杯弓蛇影

  尝有亲客,久阔不复来,广问其故,答曰:“前在坐,蒙赐酒,方欲饮,见杯中有蛇,意甚恶之,既饮而疾。”于时河南听事壁上有角,漆画作蛇。广意杯中蛇即角影也。复置酒于前处,谓客曰:“酒中复有所见不?”答曰“所见如初。”广乃告其所以,客豁然意解,沈疴顿愈。

  2、译文:

  乐广有一位亲密的朋友,分别很久不见再来了。问到原因时,有人告诉说:“前些日子他来你家做客,承蒙你的厚意,正端起酒杯要喝酒的时候,仿佛看见杯中有一条小蛇在晃动。心里虽然十分厌恶它,可还是喝了那杯酒。回到家里,就身得重病。”当时河南听事堂的墙壁上挂着一张角弓,上面还用漆画了一条蛇。乐广心想,杯中所谓的小蛇无疑是角弓的影子了。于是,他便在原来的地方再次请那位朋友饮酒。问道:“今天的杯中还能看到小蛇吗?”朋友回答说:“所看到的跟上次一样。”乐广指着墙壁上的角弓,向他说明了原因,客人恍然大悟,积久难愈的重病一下子全好了。

三峡文言文

  1、原文:自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处。重岩叠嶂,隐天蔽日,自非亭午夜分,不见曦月。至于夏水襄陵,沿溯阻绝。或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二百里,虽乘奔御风,不以疾也。春冬之时,则素湍绿潭,回清倒影,绝??多生怪柏,悬泉瀑布,飞漱其间,清荣峻茂,良多趣味。每至晴初霜旦,林寒涧肃,常有高猿长啸,属引凄异,空谷传响,哀转久绝。故渔者歌曰:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳。”

  2、译文:在三峡七百里之间,两岸都是连绵的高山,完全没有中断的地方;重重叠叠的悬崖 峭壁,遮挡了天空和太阳。若不是在正午半夜的时候,连太阳和月亮都看不见。等到夏天水涨,江水漫上小山丘的时候,下行或上行的船只都被阻挡了,有时候皇帝的命令要紧急传达,这时只要早晨从白帝城出发,傍晚就到了江陵,这中间有一千二百里,即使骑上飞奔的马,驾着疾风,也不如它快。等到春天和冬天的时候,就可以看见白色的急流,回旋的清波。碧绿的潭水倒映着各种景物的影子。极高的山峰上生长着许多奇形怪状的柏树,山峰之间有悬泉瀑布,在之上飞流冲荡。水清,树荣,山高,草盛,确实趣味无穷。在秋天,每到初晴的时候或下霜的早晨,树林和山涧显出一片清凉和寂静,经常有高处的猿猴拉长声音鸣叫,声音持续不断,非常凄惨悲凉,空荡的山谷里传来猿叫的回声,悲哀婉转,很久才消失。所以三峡中渔民的歌谣唱道:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳。”

急求经典文言文语句

  差以毫厘,谬以千里。不以规矩,无以成方园。修身、齐家、治国、平天下。操千曲而后晓声,观千剑而后识器。出师未捷身先死,长使英雄泪沾襟。发奋忘食,乐以忘优,不知老之将至。千磨万击还坚劲,任尔东西南北风。亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔。不塞不流,不止不行。生当作人杰,死亦为鬼雄。不登高山,不知天之高也;不临深溪,不知地之厚也。明日复明日,明日何其多?我生待明日,万事成蹉跎。尺有所短,寸有所长。不入虎穴,焉得虎子?人生自古谁无死,留取丹心照汗青。博观而约取,厚积而薄发大丈夫宁可玉碎,不能瓦全。大直若屈,大巧若拙,

文言文弥是什么意思

  有以下三种意思:

  1、满,遍,用作形容词。

  举例:《滕王阁序》:“舸舰弥津。”

  2、长,久,用作形容词。

  举例:《盐铁论》:“旷日弥久而无益于理。”

  3、越,更加,用作副词。

  举例:《六国论》:“奉之弥繁,侵之愈急。”